Divinity 2: Ego Draconis: Gyakorlatilag az összes hosszú párbeszédet lefordítottuk és javítottuk, Ardeától várok még összesen 10 fájlt, addig én elszöszmötölök a pár kbyte-os párbeszédekkel. Összes párbeszédben kijavítottam ANSI kódolásúra a szöveget (ő>ö, ű>ü). Ha minden jól megy (most már ajánlom
Venetica: 35%-on állok vele, majdnem az összes nem-párbeszédes elemet és a párbeszédek jó részét is lefordítottam.
Vampire - tMB: Kijavítva, hogy a 7.0-ás Fanpatch-csel is működjön, amint a Divinity 2-vel végzünk, ez is nagyobb figyelmet kap.
Disciples 3: Renaissance: A teljes ember kampány lefordítva, emellett a menük, tárgyak, varázslatok, egyebek fordítása 80%-on áll(az összes egybevéve).